tung tích
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Traces, pistes : "tung tích" désigne les indices, les marques ou les signes laissés par une personne ou une chose, permettant de la localiser ou de retracer ses déplacements.
- Origine, antécédents : "tung tích" peut également signifier l'origine, le passé ou les antécédents d'une personne, souvent dans un contexte où ces informations sont cachées ou méconnues.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cảnh sát đang truy tìm tung tích của nghi phạm. (La police recherche les traces du suspect.)
- Kẻ trộm khéo léo, không để lại tung tích gì. (Le voleur est habile, il n'a laissé aucune trace.)
- Không ai biết rõ tung tích thật sự của người đàn ông bí ẩn đó. (Personne ne connaît les véritables antécédents de cet homme mystérieux.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes juridiques, policiers ou d'enquête pour parler de la localisation ou de l'identification d'un individu.
- Il peut impliquer une recherche active pour découvrir des informations cachées sur une personne.
Variantes et mots apparentés
- Tông tích (nom) : variante orthographique ayant le même sens (traces, origine).
- Mọi tông tích của hắn đều bị xóa sạch. (Tous ses antécédents ont été effacés.)
Synonymes
- Trace : marque, indice laissé par le passage de quelqu'un ou de quelque chose.
- Piste : suite d'indices permettant de poursuivre ou de retrouver quelqu'un.
- Origine : source, provenance, antécédents d'une personne.
Expressions idiomatiques
- Không để lại tung tích : ne laisser aucune trace.
- Hành động trong đêm, không để lại tung tích. (Agir dans la nuit sans laisser de traces.)
- Tìm ra tung tích : découvrir les traces/retrouver la piste de quelqu'un.
- Cuối cùng họ cũng tìm ra tung tích của con tin. (Ils ont finalement retrouvé la piste de l'otage.)
- traces.
- Không tìm ra tung tích thủ phạmn'avoir pu trouver les traces du principal coupable; n'avoir pu dépister le principal coupable.
- như tông tích